Translation of "lot of balls" in Italian

Translations:

bel coraggio

How to use "lot of balls" in sentences:

You got a lot of balls saying that to me when the entire time we were working together, you knew the kid was a fraud.
Hai un bel coraggio a dirlo quando per tutto il tempo in cui abbiamo lavorato insieme, sapevi che era un truffatore.
You showed a lot of balls.
Ha avo il coraggio di fermarlo.
Takes a lot of balls to beat a fellow in a wheelchair.
Ci vuole palle per picchiare uno su una sedia a rotelle.
You've got a lot of balls.
Tu hai la faccia come il culo.
You got a lot of balls showing up here.
Hai un bel coraggio a farti vedere qui.
You've got to have a lot of balls to do that, you know?
Devi avere un bel po' di palle, per farlo, sai?
A lot of balls in the air, and I still haven't seen the schools' budget.
Un sacco di patate bollenti, e non ho ancora visto i bilanci delle scuole.
Charlie, you got a lot of balls stealing my money.
Charlie, hai avuto le palle per rubarmi i soldi.
You got a lot of balls coming to me.
Hai davvero fegato a venire da me.
It takes a lot of balls to do what you did.
Tocca avere due palle cosi per fare quello che hai fatto tu.
It took a lot of balls to come in here.
Certo, ha avuto le palle a venire qui.
I have a lot of balls in the air, and that's what Adderall's for.
Ho molta carne al fuoco. Per questo serve Adderall.
You got a lot of balls talking to me about family, Mick.
Che faccia tosta, parli proprio a me della famiglia, Mick.
You got a lot of balls coming back to Mystic Falls.
Hai due palle così per tornare a Mystic Falls.
You'd have to be really stupid or have a lot of balls to sit here as if nothing's happening.
Bisogna essere proprio scemi o avere due palle così per starsene qui come se nulla fosse.
Took a lot of balls to try and kill me again.
Ti ci è voluto fegato per cercare di uccidermi di nuovo.
You got a lot of balls showing' up here after you left my ass swinging in the wind.
Hai fegato a presentarti qui, dopo avermi lasciato nella merda fino al collo.
We got a lot of balls in the air right now.
Abbiamo un sacco di roba in ballo. Ok...
Nolan, just now in class, you showed a lot of balls.
Nolan, Nolan, prima, in classe, hai mostrato di avere le palle grosse.
You've got a lot of balls coming into my office and telling me you've got my wife captive.
e nascosta. - Hai le palle... per venire nel mio ufficio e dirmi che tieni prigioniera mia moglie.
That takes a lot of balls
Ci vogliono le palle. - O il contrario.
You three got a lot of balls coming here.
Voi tre ne avete di palle, a venire qui.
You got a lot of balls, man, trying to come in my stand and hustle me for money.
Amico, ci vuole fegato a venire al mio bar per cercare di fregarmi dei soldi.
You have a lot of balls coming to my house.
Hai davvero un gran coraggio per presentarti a casa mia.
You got a lot of balls killing me, O'Brien.
Hai un bel coraggio a uccidermi, O'Brien. - Sette...
You got a lot of balls showing up here, Darnell.
Hai un bel fegato a presentarti qui, Darnell.
You got a lot of balls coming back in here, Fusco.
Ne hai di palle per tornare qui, Fusco.
A lot of balls, a lot of heart, not a lot of brain.
Molte palle, molto cuore, non molto cervello.
You got a lot of balls to bring your problems here, Toretto.
Hai del fegato a portare qui i tuoi problemi, Toretto.
We've been juggling a lot of balls at the FBI.
Abbiamo le mani in diverse cose all'FBI.
3.3704688549042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?